dublirin.com.ua

Лоскутное шитье и...
Текущее время: Пн июн 30, 2025 14:51

Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]




Начать новую тему Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней.  [ Сообщений: 3451 ]  На страницу Пред.  1 ... 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125 ... 231  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср июн 09, 2010 12:14 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб дек 08, 2007 17:24
Сообщения: 3991
Откуда: Мытищи
А мне попалось еще одно название сервировочной салфетки -сет. И мне оно нравится больше всех... Теперь я буду шить только сеты 8:

_________________
А я еще и крестиком вышивать умею
Мои поделки
Джаномка 7700


Вернуться к началу
 Профиль WWW  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср июн 09, 2010 12:25 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс авг 24, 2008 23:17
Сообщения: 4103
Откуда: франция
Ганнусечка я тебя разочарую: Set - это набор. Набор хоть чего, можно и салфеток. Часто можно встретить выражение Set of Mats - набор сервировочных салфеток, которые могут быть как тканевыми, так и пластиковыми, бамбуковыми и т.д. Если я покупаю такой набор в Англии, на коробке тоже будет написано Set of Tablemats

_________________
http://www.youtube.com/watch?v=XgJxmN-t1Zc


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср июн 09, 2010 12:32 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб дек 08, 2007 17:24
Сообщения: 3991
Откуда: Мытищи
militrisa
Ты мне не оставляешь выбора 6:

_________________
А я еще и крестиком вышивать умею
Мои поделки
Джаномка 7700


Вернуться к началу
 Профиль WWW  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср июн 09, 2010 12:48 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт апр 24, 2007 20:34
Сообщения: 14358
Откуда: Киев
Ганнуся
Не плакай!!! По мне, так хоть горшком называй, только в печь не сажай...Хоть салфетка, хоть серветка, хоть tablemat, хоть ланчмат - ты только шей, абы красиво было! А уж там разберемся, что у нас получилось...

_________________
Модератор
Что ты спрятал - то пропало, что ты отдал - то твоё!
PFAFF 6091, ELNA760 Exellence, Juki TL98
Разное ОткрыткиТазики


Вернуться к началу
 Профиль WWW  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср июн 09, 2010 16:23 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср июн 17, 2009 11:03
Сообщения: 3348
Откуда: Юг РФ, на хуторе близ Ейска
Ганнуся
а мне сеты тоже нравится слово 18: ну в самом деле, сами же шьем, давайте называть, как хотим. 11:
а вот еще по сербски-салвета 11:

_________________
Модератор форума
Лена , Brother NX400, Janome MC 7700


Вернуться к началу
 Профиль WWW  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср июн 09, 2010 17:08 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт апр 27, 2007 17:35
Сообщения: 3865
Откуда: Украина - USA
Девочки,унас такой богатейший язык!!!! 18: 18: А вы все "маты" находите 11: 11: 11:

_________________
ОТКРЫТКИ КВИЛТЫ СУМКИ
Как узнать, если не попробовать!


Вернуться к началу
 Профиль WWW  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср июн 09, 2010 19:45 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс авг 05, 2007 23:28
Сообщения: 2205
Откуда: почти в Европе
швейка писал(а):
а вот еще по сербски-салвета 11:
а на арабском слабо? 14:

_________________
Только привыкнешь к хорошей жизни, как она тут же становится лучше


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср июн 09, 2010 21:09 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб май 26, 2007 20:01
Сообщения: 1250
Откуда: Germany
Ой читала, читала и решила свои 5 кореек добавить
Девочки, вы все правы !!!!
Мilitrisa , ты тоже права " Set" это набор , на немецком это TISCHSET, но так как уже давно все
языки перемешались , как бы мы их не называли всем понятно о чем речь, но раз уж речь зашла про (коврик, который лежит на столе к завтраку, обеду или ужину под тарелкой) 11: это я так перевела все вышесказанные слова 14:
то вот такой простенький Tischset und Topflappen
ИзображениеИзображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср июн 09, 2010 22:01 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн май 07, 2007 20:06
Сообщения: 1888
Откуда: Москва
Меня тоже сильно заинтриговали рассуждения про ланчматы, сходила, поизучала, что нам говорит на эту тему всемирная сеть. Он-лайн переводчик переводит lunch mat как "циновка для обеда". Далее, Гугль по запросу картинки на тему lunch mat выдает кучу ссылок, часть из них - это блоги, например , хозяйки которых проживают и творят в Японии, часть ссылок- это конкретно японские сайты, где текст в основном представлен японскими иероглифами и немного по-английски, но ланчматы там присутствуют и Гугль их так и идентифицирует, например здесь или здесь . Из этого, можно сделать вывод, что название "ланчмат" для сервировочных салфеток, салфеток под тарелку и т.д., каким-то образом просочилось к нам из загадочной Японии. 517: И на мой взгляд это транскипция удачно вписалась в наш сленг из-за ее емкости и легкой воспринимаемости, что такое "ланч" уже давно понятно без перевода, а на "мат" просто следует смотреть под другим углом 11: , воспринимать его как подложку, помня о том, что еще в школьном спортзале у нас были маты и воспринимались они, как подложки, для падающих с турника. 11: А вот если транскипировать tablemat или placemat , то в русском произношении они звучат не интересно и непонятно значительно части населения 517: .Но и это не главное, главное шить и получать от этого удовольствие, одаривать своими шедеврами родных и близких, либо продавать и радоваться в эти моменты!

_________________
Модератор форума


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср июн 09, 2010 22:13 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт апр 27, 2007 17:35
Сообщения: 3865
Откуда: Украина - USA
Шпулька писал(а):
.....название "ланчмат" для сервировочных салфеток, салфеток под тарелку и т.д., каким-то образом просочилось к нам из загадочной Японии!

.. и из Китая тоже 11: , вчерашняя ссылка от iric - наглядный тому пример. Поӕтому лучше все же обходиться средствами собственного языка 8: потому как существуют бональные общепринятые названия, которые при переводе просто дают бред. Для примеру, все знают, что такое американские горки, а вот здесь их величают roller coaster. Сейчас запихнула данное словосочетание в переводчик , выдал 3: :

роликовое устройство для нанесения покрытий 2: 11:

_________________
ОТКРЫТКИ КВИЛТЫ СУМКИ
Как узнать, если не попробовать!


Вернуться к началу
 Профиль WWW  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср июн 09, 2010 22:26 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пн май 07, 2007 20:06
Сообщения: 1888
Откуда: Москва
Flamingo писал(а):
Поӕтому лучше все же обходиться средствами собственного языка 8:

Увы, в процессе мировой глобализации и интеграции невозможно жить в замкнутом и изолированном пространстве.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср июн 09, 2010 22:27 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс авг 24, 2008 23:17
Сообщения: 4103
Откуда: франция
Завтра я вам точно доложу, как это звучит на арабском 8:

_________________
http://www.youtube.com/watch?v=XgJxmN-t1Zc


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср июн 09, 2010 22:42 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Пт апр 27, 2007 17:35
Сообщения: 3865
Откуда: Украина - USA
Шпулька писал(а):
Flamingo писал(а):
Поӕтому лучше все же обходиться средствами собственного языка 8:

Увы, в процессе мировой глобализации и интеграции невозможно жить в замкнутом и изолированном пространстве.


Шпулька, вот ӕто ты завернула 2: 11: Когда говорят "аппликационная бумага" , всем понятно, а вот wonder under,поймут уже не все, или, как там у нас "немцы" по ӕтому поводу ругаются 11: я вот никак не запомню, и всегда в их терминах плаваю 6:, а если militrisa,добрая душа, еще и по -арабски притащит 2: 11: 11:

_________________
ОТКРЫТКИ КВИЛТЫ СУМКИ
Как узнать, если не попробовать!


Вернуться к началу
 Профиль WWW  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср июн 09, 2010 22:53 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вс авг 05, 2007 23:28
Сообщения: 2205
Откуда: почти в Европе
militrisa писал(а):
Завтра я вам точно доложу, как это звучит на арабском 8:
в обмен на ту красивую сумку? 2:

_________________
Только привыкнешь к хорошей жизни, как она тут же становится лучше


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср июн 09, 2010 22:58 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб май 26, 2007 20:01
Сообщения: 1250
Откуда: Germany
Flamingo- мы енту бумагу Vlisofix обзываем 8:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней.  [ Сообщений: 3451 ]  На страницу Пред.  1 ... 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125 ... 231  След.

Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB