Вот не знаю что это - везение или наоборот. Рассказываю. Привезла своих двух красавиц на занятия к художнику (а может, художнице - она дама?), сама устроилась с японской открыткой (осталась небольшая ручная работа). Светлана Вячеславовна заинтересовалась, ей понравилась цветовая гамма, . а с цветом у меня всегда столько раздумий. Заинтересовалась она еще одним фрагментом, я стала ей говорить о японских символах и вдруг слышу в ответ "А у меня есть японская книга о росписи по ткани". Приносит мне. И Боже ж мой... Там и символы и иероглифы, и много всяких рисунков, которые нанесены на ткань самыми разными способами и почти каждый из рисунков со своим смыслом, как и все в Японии. Это оказался каталог с выставки в Эрмитаже в 2006 году, его название: Сэридзаава Кэйсукэ. Мастер росписи по ткани из Сидзуока - города у подножия Фудзиямы. Какое величественное и гордое название, правда? Рассматривала книгу с раскрытым ртом, настолько она интересна. Конечно пожалела, что не увидела ее несколькими неделями раньше, когда затеялся этот обмен. Но мы на пару месяцев отменяли занятия да и не факт, что я бы взяла с собой именно эту работу. С.В. любезно предложила мне книгу взять домой.

Дома целый вечер не могла оторваться от книги да и сейчас лежит на столе, никуда не убираю. А теперь вот в раздумии: как скопировать ее. Книга проклеена, значит, сканер отпадает. Придется сына просить сфотографировать своим фотоаппаратом, он у него высокого класса или самой как-то.
Вот так иногда действительно не знаешь, где найдешь, где потеряешь. И хоть обмен наступил, делать что-то уже вроде ни к чему, думаю, этот каталог еще сослужит мне (да и вам, если кто захочет посмотреть его фотки) добрую службу.

И конечно, сделала вывод, что моя работа оказалась не ахти, совсем не ахти... Прости меня, мой получатель
(но зато там есть один махооонький раритет, вот!). 