dublirin.com.ua

Лоскутное шитье и...
Текущее время: Ср июн 25, 2025 21:24

Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]


Правила форума


Посмотреть правила форума



Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 2029 ]  На страницу Пред.  1 ... 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 ... 136  След.
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Привіт!
СообщениеДобавлено: Ср июн 01, 2022 09:46 
Не в сети

Зарегистрирован: Вт янв 04, 2011 22:23
Сообщения: 66
Откуда: Харьков
Пчелка Лена
Фантастичний равлик! Я їх дуже люблю. У мене був ахатина, чудова істота. Я його навіть відтворила на своєму квілті. А цей прямо настрій підіймає.

Дівчата, сьогодні я останній раз можу скористатить комп'ютером, бо вже забирають. Тепер буде перерва до повернення до дому. Але, якщо я не можу вже працювати, то буду намагатися шити руками. Може щось і вийде. Не прощаюсь!


Вернуться к началу
 Профиль WWW  
 
 Заголовок сообщения: Re: Привіт!
СообщениеДобавлено: Ср июн 01, 2022 11:01 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт апр 24, 2007 20:34
Сообщения: 14358
Откуда: Киев
anna titkova
Бажаю скорійшого повернення до дому. Щоб дім тебе чекав!
Всім привіт!
Вчора ми трохи не працювали. НЕ хвилюйтеся, були регламентні роботи.
У нас вітер здійнявся. Тому в нас настає сезон розового гарного компосту! Пелюстки осипаються, кожного дня треба підмітати.
Весну майже не помітила, а сьогодні початок літа. Сподіваюся , що влітку прийде перемога. Всіх люблю!

_________________
Модератор
Что ты спрятал - то пропало, что ты отдал - то твоё!
PFAFF 6091, ELNA760 Exellence, Juki TL98
Разное ОткрыткиТазики


Вернуться к началу
 Профиль WWW  
 
 Заголовок сообщения: Re: Привіт!
СообщениеДобавлено: Ср июн 01, 2022 11:45 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт сен 15, 2016 13:13
Сообщения: 7655
Всім привіт.
А всі кудись поховалися.

_________________
Я Марина, со мной на "ты"


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Привіт!
СообщениеДобавлено: Ср июн 01, 2022 13:38 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт апр 24, 2007 20:34
Сообщения: 14358
Откуда: Киев
Рамина
Ми з тобою вдвох тут привітимось...

_________________
Модератор
Что ты спрятал - то пропало, что ты отдал - то твоё!
PFAFF 6091, ELNA760 Exellence, Juki TL98
Разное ОткрыткиТазики


Вернуться к началу
 Профиль WWW  
 
 Заголовок сообщения: Re: Привіт!
СообщениеДобавлено: Ср июн 01, 2022 15:56 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт сен 15, 2016 13:13
Сообщения: 7655
Iric, може вчорашній збій налякав? Але ж нас так просто не візьмеш, житимемо!

_________________
Я Марина, со мной на "ты"


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Привіт!
СообщениеДобавлено: Ср июн 01, 2022 17:07 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт фев 18, 2016 21:11
Сообщения: 2462
Откуда: м. Кропивницький, Україна
Привіт! Я тут!
Два дні провела на дачі, відвела лушу і... просквозила спину. Тепер дихаю через раз.
Постійно мене болячки захоплюють зненацька. З ліків знаю лише парацетамол і зігріваючі мазюки. 517: Все одно не піду до лікаря, часу шкода. 508:
loskutOK Нууу, чого ж так мало фот? Цікаве місто, подивитися би...
anna titkova бажаю приємної медитації за ручним шиттям! І звісно, найшвидшого повернення додому!

_________________
Надя :)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Привіт!
СообщениеДобавлено: Ср июн 01, 2022 22:15 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Сб мар 05, 2011 18:25
Сообщения: 2201
Откуда: Dnepr
Всім привіт,сьогодні перший день літа.Але не у всіх)))Тут літо починається 21.06!!!Ми ледь одне одного зрозуміли.І погода зовсім не літня(((Я просили сестру зібрати трохи літніх речей і відправити мені,серед іншого забажала тоненький блакитний светрик ,що висить в шафі,Сестра каже "Так він же кашеміровий!?"Моя відповідь "для тутешнього літа саме підходить"І шо ви думаєте?Вгадала!))))Зверху ще легеньку куртку .)))
Marta
Пізніше зроблю окремий пост ))))

_________________
Уроки стежки
"Я женщина"-говорю себе, обувая туфли на высоком каблуке.
Тазики уменьшились,но еще не закончились.
Оксана.


Вернуться к началу
 Профиль WWW  
 
 Заголовок сообщения: Re: Привіт!
СообщениеДобавлено: Чт июн 02, 2022 00:46 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср мар 07, 2012 19:41
Сообщения: 157
Откуда: Германия
Iric писал(а):
Tiritaka
Если тьі что-то не понимаешь, скажи, мьі переведем, ладно?


Cпасибо за предложение, но я и так справляюсь. Понимаю я почти всё, у нас в школе украинский как республиканский язык преподавался. Но писать по-украински не могу, ибо придётся долго и мучительно подбирать подходящие слова, из-за чего неминуемо пострадает лёгкость изложения и почти наверняка где-то вылезут ошибки.
Гуглить хожу только отдельные слова - вот недавно велосипед тут как-то интересно обозвали, полезла перевод посмотрела, но исходное слово уже опять успела забыть. 13:

Зато "тiнтовий" угадала, т.к. по-немецки чернила тоже Tinte. 507: Правда, я подумала, что это глубокий чёрный цвет с едва заметным фиолетовым отливом - видимо, повлияла скороговорка про "четыре чёрненьких чумазеньких чертёнка".

Кстати, о трудностях перевода. Тут у меня на пересечении немецкого с украинским смешная история произошла. К нам на фирму аудиторы из Украины приехали, аудит шёл на английском, т.к. его все стороны более-менее понимают. Но поскольку английский для всех участников неродной, то меня позвали на всякий случай для подстраховки, чтобы переводить напрямую с русского на немецкий и обратно, если вдруг кто-то слово подходящее подобрать не сможет. И вот читает с нашей стороны немецкая тётенька с экрана описание прибора на немецком, переводя его тут же на английский, и спотыкается на слове Schublade (выдвижной отсек в корпусе прибора, куда вставляется карта памяти) и просит меня помочь. Я обращаюсь к украинским коллегам: "Do you know шухлядка?". Ох, как же они смеялись! 12:
Пришлось немцам объяснять, что это слово как раз из немецкого заимствовано, но для славянского уха звучит необычно и кажется просторечным, поэтому его присутствие в строго техническом тексте и вызвало такое безудержное веселье.


Последний раз редактировалось Tiritaka Чт июн 02, 2022 00:57, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Привіт!
СообщениеДобавлено: Чт июн 02, 2022 00:57 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт сен 15, 2016 13:13
Сообщения: 7655
Tiritaka, у нас выдвижные ящики шухлядами называют, особенно ящики столов и шкафов.

_________________
Я Марина, со мной на "ты"


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Привіт!
СообщениеДобавлено: Чт июн 02, 2022 01:16 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт окт 12, 2010 09:20
Сообщения: 732
Откуда: Одеса
Привіт усім!

Пишу не часто, тому що зараз ми всією сім'єю хворіємо на ковід цей *тут погане слово*. Але ми тримаємося, тільки розмовляти майже не можемо. Так тихесенько вдома стало 527: Кіт в шоці 11: він звик до движухи.

Tiritaka,
З шухлядою класно вийшло, весела історія 19:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Привіт!
СообщениеДобавлено: Чт июн 02, 2022 01:28 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср мар 07, 2012 19:41
Сообщения: 157
Откуда: Германия
Рамина, так это именно что прямая калька с немецкого Schublade!

Schieben - двигать, толкать, скользить, laden - грузить, Lade - поверхность, на которую что-то нагружают. Schub - толчок, в составных словах означает "то, что толкают или двигают" (например, Schubkarre - садовая тачка, которую нужно толкать). Все вместе (Schublade) - передвижная опора, выдвижная секция, выдвижной ящик.
А уж русские и украинцы повторяли это слово как услышали от немцев на все лады (по принципу "что недослышу, то придумаю") и остановились на наиболее удобно произносимом для себя варианте: шубладе - шухляда, шухлядка, шуфлядка.

Аналогичная история произошла с бутылкой: по-немецки это Flasche (л в немецком мягкое, т.е. произносится скорее как "фляше"), по-украински пляшка, а по-русски это стало фляжкой, но почему-то только по отношению к металлической ёмкости для питья, при этом стеклянные бутылки так и остались бутылками. Подозреваю, что в Россию это слово пришло где-то в петровские времена, занесли его те, кто часто сталкивался с немецкими купцами или солдатами, у которых "фляшки" были преимущественно походными и небьющимися.

Ещё с мотыльком интересная трансформация: Schmetterling - метелик - мотылёк. По-немецки shmettern - это "бросать, швырять", т.е. Schmetterling в дословном переводе - это нечто, что беспорядочно мечется в воздухе (вот только непонятно, произошёл ли русский мотылёк от слова "мотыляться" или же наоборот, беспорядочные метания были названы по аналогии с поведением уже получившего своё имя насекомого). Про "метелика" я долгое время думала, что это слово происходит от слова "метель", т.к. большое скопление мелких бабочек действительно очень похоже на кружащиеся снежные хлопья. Но теперь подозреваю, что метель по-украински будет как-то по-другому. Завіруха? Или это из белорусского?
И интересно, в украинском есть различие между большими и маленькими бабочками, или все метелики? Потому что по-русски мотыльками называют только мелких бабочек (видимо, большие бабочки летают солидно, а не "мотыляются" туда-сюда 8: ).


Последний раз редактировалось Tiritaka Чт июн 02, 2022 11:16, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Привіт!
СообщениеДобавлено: Чт июн 02, 2022 02:02 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт сен 15, 2016 13:13
Сообщения: 7655
Tiritaka, завірюха, заметіль, хуртовина, вихула, сніговій и еще много диалектических вариантов.
Похожесть слов неудивительна, во все века существовал такой обмен и заимствование.

Википедия - Шухля́да (від нім. Schublade, можливо, через посередництво пол. szuflada)

Читала когда-то интересное. Как арабские пословицы трансформировались в русские с сохранением или с изменением смысла. В арабском КАЗА - судья. Отставного кАзы барабанщик - ничего не значащая фигура. Только кАзу заменили на кОзу, а смысл тот же.
Молочные реки, кисельные берега. В оригинале - милку рака касейлин вабрига. В переводе - иметь все и даже больше.
САБАКА - беговая лошадь. Отсюда- устал, как сАбака, где сАбака зарыта и прочие собачьи поговорки.

В украинском языке, кстати, полно слов из санскрита. Древняя тибетская песня - А тата, а мата, а бандур, а брата ... В переводе - Ни отца, на матери, ни друга, ни брата. Меня удивило, помню, что бандур - друг.

В твоем случае такое перемешивание языков очень выручило. Еще и повеселило.

Метелик он метелик и есть. Просто добавляют большой или маленький.

_________________
Я Марина, со мной на "ты"


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Привіт!
СообщениеДобавлено: Чт июн 02, 2022 06:52 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Ср мар 07, 2012 19:41
Сообщения: 157
Откуда: Германия
Рамина писал(а):
Похожесть слов неудивительна, во все века существовал такой обмен и заимствование.

О да, тем более, когда в родном языке просто нет такого понятия или оно обозначается более длинным и сложным словом, чем иностранное. Та же шухлядка звучит гораздо короче и проще, чем "выдвижной ящичек".
Здесь в Германии хоть и стараешься "следить за базаром" и не смешивать языки, но всё равно, особенно если собеседник тоже из давно понаехавших, иногда гораздо быстрее сказать что-то вроде "завтра поедем на эсбане в арбайтсамт делать термин на умшулюнг", чем "поедем на городской электричке в центр трудоустройства договариваться о времени начала переобучения". 3:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Привіт!
СообщениеДобавлено: Чт июн 02, 2022 11:30 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Чт сен 15, 2016 13:13
Сообщения: 7655
Tiritaka, это у вас местный русско-немецкий суржик. 11:

Всім привіт! Сьогодні коситиму і чекатиму дощика, бо розкроїла 2 рюкзачка і хочеться шити.

_________________
Я Марина, со мной на "ты"


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Привіт!
СообщениеДобавлено: Чт июн 02, 2022 11:43 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: Вт апр 24, 2007 20:34
Сообщения: 14358
Откуда: Киев
Колючка
Надя, я тебя со вчерашним деньчиком поздравляю! Вьіздоравливай скорее, пусть все пройдет без осложнений, раз уж заболела!
Tiritaka
Ох, как я люблю єти языковые производные - ассоциации. Тут, в Закарпатье, много слов от латины.А еще венгерских. Зонтик тут амбрела, например. От любого языка можно найти. Пиши, мне всегда очень интересно это. Я помню в Бразилии для меня такая радость была услышать в супермаркете "решта" - сдача. На украинском тоже решта - сдача, остаток. Или "цебола" - наша цибуля. Дах они в Ураине - дах. Кстати, мне часто сначала приходит на ум украинское слово, чем русское слово. Хотя мой материнский язык русский. Тут м я нашла больше слов, скажеи так, оттеночных, узкого значения. Например, сльота, или вот - тендітна жінка. А закарпатский диалект єто вообще что-то запредельное. Балдею.
shmettern...Шмаття, шмотки - старіе стряпки, старая одежда, которую уже пора вьібросить.
Рамина
А в нас третій день дощ збирається, і все ніяк. Боюся, що як вже збереться, то біда буде.

_________________
Модератор
Что ты спрятал - то пропало, что ты отдал - то твоё!
PFAFF 6091, ELNA760 Exellence, Juki TL98
Разное ОткрыткиТазики


Вернуться к началу
 Профиль WWW  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 2029 ]  На страницу Пред.  1 ... 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 ... 136  След.

Часовой пояс: UTC + 2 часа [ Летнее время ]


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 19


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB